Content editing and copy edits usually have different rates. In the traditional sphere I often hear about how content edits take longer than copy, but in the indie sphere it’s often the opposite with copy edits costing more. I found myself thinking about this when I saw an agent mention how content edits take longer and cost more, even though most freelance editors I’ve seen have higher copy rates, myself included. So let’s discuss why that is! This is all based on my observations, so keep in mind other editors may have different opinions and views on the topic. There is some harsh truth in this post but fear not because there is advice at the end!
As a reminder for those who might not know, content edits deal with things like plot, pacing, and character development while copy edits deal more with line edits and grammar. Some editors have a knack for grammar while others find grammar frustrating but are great at spotting weak character development and plot holes. It’s not uncommon for editors to focus on one or the other and they often do so in the houses while freelance editors might offer multiple services to bring in more projects. I got my start as a proofreader and copy editor on the traditional side but these days I find I enjoy content editing more. Continue reading “Rates: Content VS. Copy Edits”
Those who follow my blog by now should be super aware that I’m an editor. I’ve edited for 5+ houses, but I’ve also been a literary agency intern and assistant. I wanted to take a break from all my book reviews to discuss some of my experiences on the agency side in regards to the slush. One of my first thoughts after getting a peek at the slush during my internship was that I wish I’d gotten that experience earlier in my editing career. I think it’s useful experience not just for aspiring agents, but also editors and writers. It gave me a whole new respect for acquiring editors and a better understanding of the acquisitions process. I found there was a lot to be learned from the slush.
As an editor I don’t deal with acquisitions, just the edits that come after. That means I often heard tales about the slush, but until I interned with a literary agency I never saw it for myself. The most surprising aspect of seeing it? How many of the subs had decent writing. Sure you get authors who don’t follow guidelines and aren’t in querying shape yet, but I was surprised by how many subs I read that had passable writing. I was expecting a lot more of it to be nowhere near ready. My first dive into the slush to find something to pass to my agent caused me to struggle to decide what to pass on since as an editor I was so used to taking something no matter the quality and polishing it. As I got more experience with the slush, it became much easier as I learned to pick out the best writing and most eye-catching stories. The editor in me could see possible edits for many submissions, but as I learned through experience some of them just needed too much work. I was used to making editing decisions after acquisitions, not deciding what to acquire, and that was the big learning experience for me. I learned how to spot quality in the slush and pick out the gems. Continue reading “Lessons from the Slush”